Bernard Grasset

Bernard GRASSET découvre l’art (peintres, musiciens) au cours de ses études dans le Quartier Latin, à Paris, en même temps qu’il se nourrit de grandes voix poétiques. Cadre administratif de l’Education nationale, il soutient à la quarantaine une thèse sur Pascal lecteur de la Bible. Aux publications de recueils de poésie s’ajouteront désormais des essais de nature philosophique où le travail sur l’écriture restera toujours essentiel. En contrepoint de son écriture poétique, Bernard Grasset devient aussi traducteur de poésie hébraïque (il est le premier traducteur de Rachel en français) et grecque.  Il écrit par ailleurs des poèmes bilingues (hébreu-français et grec-français).

Pour celui qui cherche à garder vivante la mémoire des plus lointaines et fécondes sources de notre culture occidentale, voie d’un nouvel humanisme, l’inspiration principale de l’écriture demeure la Bible, l’art et les voyages.

lieu de vie : Vendée / Loire-Atlantique

site personnel : https://fr.wikipedia.org/wiki/Bernard_Grasset_(%C3%A9crivain)

« Tout ce qui n’est que pour l’auteur ne vaut rien. »

Blaise Pascal

Bibliographie

Poésie

  • Racines (1975-1994), Maison rhodanienne de poésie, 1995
  • Récits 1 (1980- 1993) Maison rhodanienne de poésie, 1997
  • Source, Prix de l’édition Poésie sur Seine, 1997
  • La Porte du Jour 1 (1991-1993), Éditions Gerbert, 1999
  • Récits 2 (1993-1995), Éditions Fondamente / Multiples, 2001
  • La Porte du Jour 2 (1993-1995), Éditions La Bartavelle, 2001
  • Un soir d’exil (1984-1985), Éditions Encres Vives, 2003
  • Récits 3 (1995-1997), Éditions Fondamente / Multiples, 2005 (Prix Ville de La Baule)
  • Palimpseste (1975-1983), Les Amis de Thalie, 2005, Prix du Recueil
  • Recueillement (1985-1986), Éditions du Petit Pavé, coll. Le Semainier, 2005
  • Sonatine, Le Poémier de Plein Vent, 2006
  • Poèmes bilingues 1 (1992-2002), Prix de l’éditions Littérales, 2007
  • Voyage 1 (1992-1993), Éditions L’Épi de seigle, 2008
  • La Porte du Jour 3 (1995-1997), Interventions à Haute Voix, 2008
  • Liturgie (La Grande Ourse) (1988-1989), Éditions de l’Atlantique, coll. Phoïbos, 2009
  • Contrepoints (1998-1999), Éditions Fondamente / Multiples, 2009
  • Au temps du mystère… Poèmes bilingues 2, Éditions de l’Atlantique, coll. Phoïbos, 2011
  • Feuillages (2000-2002), Éditions Jacques André, 2012
  • Les hommes tissent le chemin, Voyage 2, (2000-2008) avec des illustrations de Jean Kerinvel, Éditions Soc et Foc, 2014
  • Refrain (2003-2005), Éditions Jacques André, 2017
  • Brise (2006-2008), Éditions Jacques André, 2020

Livre d’art

  • Chemin de feu, Peinture et poésie, avec des tableaux de Glef Roch, Paris, Éditions Le Lavoir Saint-Martin, 2013

Récit de voyage

  • Hellade, Paris, Éditions Le Lavoir Saint-Martin, 2015

Traduction

  • Rachel, Sur les rives de Tibériade, Arfuyen, 2021
  • Rachel, Regain, Paris – Orbey, Arfuyen, 2006
  • Rachel, De loin suivi de Nébo, Paris – Orbey, Arfuyen, 2013
  • Olga Votsi, L’escalier (Poèmes métaphysiques), Châtelineau, Le Taillis Pré, 2018
  • Yòrgos Thèmelis, Ars poetica et Poèmes bibliques, Ressouvenances, 2021

Essais

  • Nietzsche et Pascal, Editions Ovadia, coll. chemins de pensée 2022
  • Les Pensées de Pascal, une interprétation de l’Écriture, Paris, Éditions Kimé, coll. Philosophie, épistémologie, 2003
  • Vers une pensée biblique, Nice, Éditions Ovadia, coll. Chemins de pensée, 2010
  • Bible, sagesse et philosophie, Nice, Éditions Ovadia, coll. Chemins de pensée, 2012
  • Philosophie et exégèse, Nice, Éditions Ovadia, coll. Chemins de pensée, 2014
  • Pascal et Rouault (Penser, écrire, créer), Nice, Éditions Ovadia, coll. Chemins de pensée, 2017
  • Pascal, Paris, Éditions Ellipses, coll. Connaître en citations

Divers

  • Louis Lavelle, Chemins de sagesse, édition, introduction et notes, Paris, Hermann, Philosophie, 2013
  • Ainsi parlait Blaise Pascal..., Paris – Orbey, Arfuyen, 2020

Actualités de l' auteur

8 janvier 2022
Bernard Grasset - Nietzsche et Pascal

Bernard Grasset Editions OVADIA 2021 Nietzsche et Pascal, deux philosophes singuliers qui occupent une palce à part dans l'histoire de la philosophie. Deux penseurs, adeptes de l'écriture fragmentaire, au style volontiers poétique, qui, parfois voisins dans la forme et par certaines intuitions, se sont orientés dans des directions radicalement opposées. En traçant un constant parallèle […]

Lire l'article E&S
20 décembre 2021
Bernard Grasset - RACHEL sur les rives de Tibériade

Pourquoi j’ai traduit ce livre : Sur les rives de Tibériade conclut mes traductions de Rachel commencées en 2006 avec Regain qui constituait la première traduction de cette poétesse en français et poursuivies en 2013 par la parution de De loin et Nébo toujours chez Arfuyen. Désormais, avec les trente poèmes épars figurant en bilingue dans […]

Lire l'article E&S
31 mai 2021
Bernard Grasset - Ars poetica et Poèmes bibliques de Yòrgos Thèmelis

Bernard Grasset, Ars poetica et Poèmes bibliques de Yòrgos Thèmelis, traduits du grec moderne par Bernard Grasset, édition bilingue, Cœuvres-et-Valsery, Éditions Ressouvenances Pourquoi j’ai écrit ce livre : Ars poetica et Poèmes bibliques, les deux derniers recueils de Yòrgos Thèmelis (1900-1976), parus peu avant sa mort tel un testament poétique, dessinent les contours d’une poésie authentique […]

Lire l'article E&S
26 novembre 2020
Bernard Grasset : "Ainsi parlait Blaise Pascal - Dits et maximes de vie choisis et présenté par Bernard Grasset"

Le mot de l’auteur : Le petit livre Ainsi parlait Blaise Pascal s’ouvre par une préface dont le titre « Savant, philosophe et mystique » reprend les mots figurant sur la plaque apposée au début de la rue Pascal, dans le quartier du Jardin des Plantes, à Paris. Un choix de près de 450 citations, tirées de […]

Lire l'article E&S
19 novembre 2020
Bernard GRASSET - Brise (2006-2008)

Le mot de l’auteur : Il y a longtemps, bien longtemps, que j’écris des poèmes inspirés de la Bible, comme un chemin intérieur du fini à l’infini, un chemin de fidélité aux sources et de rencontre. Un chemin au plus profond de l’humain, au plus secret du divin. L’inspiration reste libre, très libre, de sorte […]

Lire l'article E&S
7 janvier 2019
Olga Votsi - L’escalier, Poèmes métaphysiques

Présentation et traduction du grec moderne par Bernard Grasset, Châtelineau (Belgique) Pourquoi j’ai écrit ce livre : Il y a près de 20 ans, Renée Jacquin, traductrice et ancienne rédactrice en chef de la revue de culture hellénique Ho Lukhnos, m’adressait, tapés à la machine à écrire, les poèmes d’Olga Votsi qui avaient été refusés […]

Lire l'article E&S
usersmagnifiercrossmenuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram